2012年6月22日 星期五

畢卡索

巴勃羅·畢卡索西班牙語Pablo Ruiz Picasso,1881年10月25日-1973年4月8日)或稱畢卡索,全名巴勃羅·迭戈·何塞·弗朗西斯科·德·保拉·胡安·尼波穆切諾·瑪麗亞·德·洛斯雷梅迪奧斯·西普里亞諾·德拉聖蒂西馬·特林尼達德·魯伊斯·畢卡索(Pablo Diego José Francisco de Paula Juan Nepomuceno María de los Remedios Cipriano de la Santísima Trinidad Ruiz y Picasso),西班牙畫家雕塑家法國共產黨黨員。和喬治·布拉克同為立體主義創始者。畢卡索是20世紀現代藝術的主要代表人物之一,遺世的作品達二萬多件,包括油畫素描雕塑拼貼陶瓷等作品。畢卡索是少數能在生前「名利雙收」的畫家之一。

早期

1881年,畢卡索生於西班牙安達魯西亞自治區馬拉加市,是唐·裘斯·路伊茲·伊·布拉斯可(Don José Ruiz y Blasco)和瑪莉亞·畢卡索·伊·洛佩茲(María Picasso y López)的第一個孩子。畢卡索受洗後,被授以教名「巴布羅·迪戈·裘斯·法蘭西斯科·狄·保拉·胡安·納波穆西諾·瑪莉亞·狄·洛斯·雷梅迪奧斯·西普里亞諾·狄·拉·聖地西瑪·特里尼達·克里托」,一連串的教名代表對多位聖徒與親戚的敬意,另外按照西班牙人的命名習慣加上分別代表父母親的「路伊茲」和「畢卡索」。畢卡索的父親也是一位畫家,專攻自然素描鳥類等動物,一生擔任工藝學校的藝術教授和當地美術館館長
畢卡索很小的時候就展現了對繪畫的熱情與能力。根據畢卡索母親的說法,畢卡索第一個學會說的話是「皮茲、皮茲」,是西班牙語「鉛筆(lápiz)」的簡短發音。七歲時,畢卡索的父親開始正式的訓練他人物素描油畫。畢卡索父親是思想傳統的教授,他深信模仿大師的作品、素描石膏像與人體模特兒是每個畫家必要的訓練。於是,畢卡索一心一意的專注於藝術上,因此忽略了課業。
1891年,由於父親當上了一所美術學校的教授,畢卡索一家搬到了拉科魯尼亞省。他們在拉科魯尼亞待了將近四年。一次偶然,父親發現畢卡索對他未完成的鴿子素描塗色,在仔細觀察畢卡索的筆法後,畢卡索的父親深深覺得他十三歲的兒子已經超越了他,並發誓從此不再繪畫。
1895年,畢卡索七歲的妹妹康琪塔死於白喉,這件事成了畢卡索一生中陰影,畢卡索一家並搬到了巴塞隆納。後來,父親說服學校讓畢卡索參加跳級考試,而畢卡索在一星期內完成了一般學生需要一個月完成的考試,當時年僅十三歲的畢卡索並獲得了評審委員會的極度肯定。父親在家附近租了一個小房間讓畢卡索獨自工作,並一天內多次檢查畢卡索的畫作,這使得父子經常爭吵。
畢卡索的父親和叔父決定把畢卡索送到西班牙一流的藝術學校:馬德里聖費爾南多畫家藝術學院1897年,十六歲的畢卡索第一次獨自一個人出發前往馬德里。然而,在註冊後,畢卡索卻因沒辦法接受正式、規規矩矩的教育,而停止上學。畢卡索轉而到馬德里的普拉多美術館欣賞可敬的藝術家,像是迪亞哥·委拉斯蓋茲弗朗西斯科·戈雅弗朗西斯科·蘇爾瓦蘭的作品。畢卡索特別崇拜埃爾·格雷考,他的特色,像是拉長的肢體、醒目的顏色、神秘的面容,都深深的影響著畢卡索的畫風。

[编辑]個人生活

結束了在馬德里的進修後,1900年,畢卡索隻身前往歐洲藝術首府巴黎旅行。他在巴黎遇見了當地記者兼詩人馬克思·雅各。雅各幫助人生地不熟的畢卡索了解、學習當地的語言與文學作品,並成了畢卡索的第一位巴黎友人。那時正是巴黎最嚴寒的日子,畢卡索常需要燒掉自己的作品來取暖。
1901年,畢卡索前往馬德里。在馬德里的頭五個月,畢卡索的朋友法蘭西斯科·狄·艾許埃茲·索勒為兩人在《青年藝術》雜誌找到了份工作,索勒負責撰寫文章,而畢卡索則負責刊物的插圖,大部分是恐怖的漫畫以及憐憫窮人的作品。他們參與的第一份刊物於1901年3月31日出版,同時,畢卡索開始在畫作簽下Picasso,取代原先的簽名Pablo Ruiz y Picasso
二十世紀初,畢卡索來往巴塞隆納巴黎之間工作。1904年,在一場暴風雨當中,畢卡索遇見了波希米亞模特兒費爾南德·奧利弗並相戀,畢卡索因而開創了玫瑰時期,並有多幅關於她的畫作。在獲得一些聲望與機會後,費爾南德因相處不好離開了畢卡索,再加上父親過世,使得畢卡索非常沮喪,認識了被他稱為伊娃·谷維瑪賽兒·漢伯特。畢卡索在立體派時期創作了許多對伊娃表示愛意的作品。然而,1915年,伊娃不幸病逝,畢卡索因此十分傷心。
1918年夏季,畢卡索迎娶了謝爾蓋·達基列夫劇團的芭蕾舞女演員(ballerina)歐嘉·科克洛瓦。畢卡索在羅馬為劇團設計芭蕾舞劇Parade的服裝時結識了歐嘉,婚後兩人到比亞里茨附近的別墅度蜜月,並有了一個兒子保羅。
1936年7月西班牙發生內亂,畢卡索畫了《佛朗哥之夢》來批評佛朗哥的行為。1937年佛朗哥軍閥,轟炸格爾尼卡,畢卡索畫了巨幅大作《格爾尼卡》,展示於巴黎舉行的萬國博覽會中。1949年他的作品《白鴿》被選為國際和平會議海報。

[编辑]去世

巴羅伯·畢卡索於1973年4月8日在法國慕景市過世。當時,他與妻子賈桂琳正招待友人前來晚餐,畢卡索過世前所說的最後一句話是:「為我乾杯吧,為我的健康乾杯,你知道我已經沒辦法再喝了[1]。」死後,畢卡索葬在法國南部的沃夫納格斯堡的庭園,賈桂琳阻止畢卡索的兒女克勞德與帕洛瑪出席葬禮[2]1986年,賈桂琳以手槍自殺,享年六十歲。
資料出處:

亞歷山大·格拉漢姆·貝爾(Alexlander Graham Bell)


亞歷山大·格拉漢姆·貝爾Alexander Graham Bell,1847年3月3日-1922年8月2日)是一位加拿大發明家和企業家。他獲得了世界上第一台可用的電話機的專利權(發明者為義大利人安東尼奧·梅烏奇),創建了貝爾電話公司AT&T公司的前身)。

[编辑]簡歷

1847年3月3日亞歷山大·格拉漢姆·貝爾出生於蘇格蘭愛丁堡
1870年貝爾移民到加拿大,一年後到美國。1882年他加入美國國籍。
貝爾本人是一個聲學生理學家和聾啞人語的教師。貝爾的父親、祖父、兄弟的工作都與演說術和發聲法有關,他的母親和妻子是聾人,這一切都深刻影響著貝爾一生的工作。他對聽力和語言的研究,進一步引導他發明實驗聽力設備,此設備最終使貝爾在1876年被授予第一個針對電話的美國專利。在他之前,德國菲利普·雷斯曾發明過一台電話機,但其傳聲效果極壞,實際上無法被使用。1876年3月10日貝爾與他的同事試驗了世界上第一台可用的電話機。
貝爾認為他最有名的發明對於他作為一個科學家真正的工作是一個打擾,因此拒絕在他的工作室中裝一部電話。此外貝爾還發明了一台測量聽力的儀器,一台可用來發現人體內金屬的儀器以及其它一些發明創造。
貝爾擁有電話的發明專利,但是有人也指出,從義大利移民到美國的安東尼奧·梅烏奇Antonio Meucci)才是電話的發明者。美國國會2002年6月15日269號決議確認安東尼奧·梅烏奇為電話的發明人。
除了發明電話,亞歷山大·格拉漢姆·貝爾還發明了載人的巨型風箏,為加拿大海軍發明了用於在二戰時與德國U-Boat抗衡的水翼船,改良了留聲機(gramophone)。許多其他的發明在貝爾晚年生活中留下記號,包括在光通信、水翼船及航空等方面的開創性工作。
1922年8月2日亞歷山大·格拉漢姆·貝爾逝世於加拿大巴德克

[编辑]在大眾文化的貝爾

2007年香港寬頻為宣傳其寬頻上網服務,其中一輯電視廣告中,貝爾教訓牛頭馬面兩個中國神話人物。
亞歷山大·格拉漢姆·貝爾
性別
出生1847年3月3日
 蘇格蘭愛丁堡
逝世1922年8月2日
 加拿大巴德克
國籍 加拿大 美國
宗教信仰基督教
配偶Mabel Hubbard
親屬Melville Bell Grosvenor(孫子)
學歷
愛丁堡大學
倫敦大學學院
經歷
聲學生理學家和聾啞人語教師
波士頓大學教授
發明家
代表作
電話


資料來源:

愛迪生 (about Thomas Alva Edison)


愛迪生 (Thomas Alva Edison) 在1847 年生於美國俄亥俄州。他一生中的發明超過二千多種。他不但成為近代物理史上一位相當傑出的科學家,更被譽為世界上最偉大的發明家。

    愛迪生一生卓越的成就並非僥倖,而是他百折不撓、勇於嘗試、敢於創新的成果。由於家境貧困,愛迪生只受過三個月的小學教育,十二歲就開始在火車上工作。雖然如此,他仍然努力不懈,刻苦自學。他在少年時代已對自然科學產生了濃厚的興趣,不但掌握了豐富的電學、化學等知識,還喜歡在車上和家裡進行一些「小實驗」。1863 年,他在一家鐵路公司當服務員,他的發明生涯也從此開始。隨著他的發明一個個地誕生,他的名子開始為人熟悉,生活也逐漸富裕起來。

   1873 年愛迪生製造出雙工式發報機,翌年又製造了四工式發報機。1876 年,他在門洛帕克建立了美國第一個工業研究實驗室,也就是「愛迪生發明工廠」。在往後的兩年,他發明了留聲機,轟動了全世界,使他獲得法國爵士的銜頭。

   愛迪生一生中最大的貢獻,就是發明了電燈。他做了 1600 多次耐熱材料和 600 多種植物纖維的實驗,才製造出第一個燈泡。後來他更在這基礎上不斷改良製造的方法。為了推廣電燈的使用,他研究出並聯電路、保險絲、絕緣物質、銅線網路等電器系統的各種附加設備;又製造了電壓穩定的發電機和經濟配電的三線掣。1882 年他在紐約建立了一個電力網。雖然他使用直流電 的輸電方法限制了傳送電力的距離,但這項偉大的貢獻,已大大改善了人類的生活。

   1883 年愛迪生發現熱電子發射現象,為電子管的面世奠定了基礎。1887 年,他在西奧倫治建立了更大的實驗室。在那裡他的發明更是多不勝數,其中較重大的有 1888 年的電影攝錄機;1896 年的電影放映機和鎳鐵電池。他接二連三的發明,使他在1928 年獲得了國會金質特別獎。

     1931年,愛迪生在西奧倫治與世長辭,享年 84 歲。

孤雛淚(Oliver Twist Charaters) 人物簡介

Oliver Twist 的人物簡介
Oliver Twist -  The novel’s protagonist. Oliver is an orphan born in a workhouse, and Dickens uses his situation to criticize public policy toward the poor in 1830s England. Oliver is between nine and twelve years old when the main action of the novel occurs. Though treated with cruelty and surrounded by coarseness for most of his life, he is a pious, innocent child, and his charms draw the attention of several wealthy benefactors. His true identity is the central mystery of the novel.

Fagin -  A conniving career criminal. Fagin takes in homeless children and trains them to pick pockets for him. He is also a buyer of other people’s stolen goods. He rarely commits crimes himself, preferring to employ others to commit them—and often suffer legal retribution—in his place. Dickens’s portrait of Fagin displays the influence of anti-Semitic stereotypes.

Nancy -  A young prostitute and one of Fagin’s former child pickpockets. Nancy is also Bill Sikes’s lover. Her love for Sikes and her sense of moral decency come into conflict when Sikes abuses Oliver. Despite her criminal lifestyle, she is among the noblest characters in the novel. In effect, she gives her life for Oliver when Sikes murders her for revealing Monks’s plots.

Rose Maylie -  Agnes Fleming’s sister, raised by Mrs. Maylie after the death of Rose’s father. A beautiful, compassionate, and forgiving young woman, Rose is the novel’s model of female virtue. She establishes a loving relationship with Oliver even before it is revealed that the two are related.

Mr. Brownlow -  A well-off, erudite gentleman who serves as Oliver’s first benefactor. Mr. Brownlow owns a portrait of Agnes Fleming and was engaged to Mr. Leeford’s sister when she died. Throughout the novel, he behaves with compassion and common sense and emerges as a natural leader.

Monks -  A sickly, vicious young man, prone to violent fits and teeming with inexplicable hatred. With Fagin, he schemes to give Oliver a bad reputation.

Bill Sikes  -  A brutal professional burglar brought up in Fagin’s gang. Sikes is Nancy's pimp and lover, and he treats both her and his dog Bull’s-eye with an odd combination of cruelty and grudging affection. His murder of Nancy is the most heinous of the many crimes that occur in the novel.

Mr. Bumble  -  The pompous, self-important beadle—a minor church official—for the workhouse where Oliver is born. Though Mr. Bumble preaches Christian morality, he behaves without compassion toward the paupers under his care. Dickens mercilessly satirizes his self-righteousness, greed, hypocrisy, and folly, of which his name is an obvious symbol.

Agnes Fleming -  Oliver’s mother. After falling in love with and becoming pregnant by Mr. Leeford, she chooses to die anonymously in a workhouse rather than stain her family’s reputation. A retired naval officer’s daughter, she was a beautiful, loving woman. Oliver’s face closely resembles hers.

Mr. Leeford -  Oliver and Monks’s father, who dies long before the events of the novel. He was an intelligent, high-minded man whose family forced him into an unhappy marriage with a wealthy woman. He eventually separated from his wife and had an illicit love affair with Agnes Fleming. He intended to flee the country with Agnes but died before he could do so.

Mr. Losberne -  Mrs. Maylie’s family physician. A hot-tempered but good-hearted old bachelor, Mr. Losberne is fiercely loyal to the Maylies and, eventually, to Oliver.

Mrs. Maylie -  A kind, wealthy older woman, the mother of Harry Maylie and adoptive “aunt” of Rose.

Harry Maylie -  Mrs. Maylie’s son. Harry is a dashing young man with grand political ambitions and career prospects, which he eventually gives up to marry Rose.

The Artful Dodger -  The cleverest of Fagin’s pickpockets. The Dodger’s real name is Jack Dawkins. Though no older than Oliver, the Dodger talks and dresses like a grown man. He introduces Oliver to Fagin.
Charley Bates -  One of Fagin’s pickpockets. Charley is ready to laugh at anything.

Old Sally -  An elderly pauper who serves as the nurse at Oliver’s birth. Old Sally steals Agnes’s gold locket, the only clue to Oliver’s identity.

Mrs. Corney -  The matron of the workhouse where Oliver is born. Mrs. Corney is hypocritical, callous, and materialistic. After she marries Mr. Bumble, she hounds him mercilessly.

Noah Claypole -  A charity boy and Mr. Sowerberry’s apprentice. Noah is an overgrown, cowardly bully who mistreats Oliver and eventually joins Fagin’s gang.

Charlotte -  The Sowerberrys’ maid. Charlotte becomes romantically involved with Noah Claypole and follows him about slavishly.

Toby Crackit -  One of Fagin and Sikes’s associates, crass and not too bright. Toby participates in the attempted burglary of Mrs. Maylie’s home.

Mrs. Bedwin -  Mr. Brownlow’s kindhearted housekeeper. Mrs. Bedwin is unwilling to believe Mr. Bumble’s negative report of Oliver’s character.

Bull’s-eye -  Bill Sikes’s dog. As vicious as his master, Bull’s-eye functions as Sikes’s alter ego.
Monks’s mother -  An heiress who lived a decadent life and alienated her husband, Mr. Leeford. Monks’s mother destroyed Mr. Leeford’s will, which left part of his property to Oliver. Much of Monks’s nastiness is presumably inherited from her.

Mr. Sowerberry  -  The undertaker to whom Oliver is apprenticed. Though Mr. Sowerberry makes a grotesque living arranging cut-rate burials for paupers, he is a decent man who is kind to Oliver.
Mrs. Sowerberry -  Sowerberry’s wife. Mrs. Sowerberry is a mean, judgmental woman who henpecks her husband.

Mr. Grimwig -  Brownlow’s pessimistic, curmudgeonly friend. Mr. Grimwig is essentially good-hearted, and his pessimism is mostly just a provocative character quirk.

Mr. Giles -  Mrs. Maylie’s loyal, though somewhat pompous, butler.

Mr. Brittles -  A sort of handyman for Mrs. Maylie’s estate. It is implied that Mr. Brittles is slightly mentally handicapped.

Mrs. Mann -  The superintendent of the juvenile workhouse where Oliver is raised. Mrs. Mann physically abuses and half-starves the children in her care.

Mr. Gamfield -  A brutal chimney sweep. Oliver almost becomes Mr. Gamfield’s apprentice.
Bet -  One of Fagin’s former child pickpockets, now a prostitute.

Mr. Fang -  The harsh, irrational, power-hungry magistrate who presides over Oliver’s trial for pickpocketing.

Barney -  One of Fagin’s criminal associates. Like Fagin, Barney is Jewish.

Duff and Blathers -  Two bumbling police officers who investigate the attempted burglary of Mrs. Maylie’s home.

Tom Chitling -A rather dim member of Fagin’s gang. Tom has served time in jail for doing Fagin’s bidding.

理查 克萊德門 (Richard Clayderman)


理察·克萊德曼Richard Clayderman,1953年12月28日),法國鋼琴演奏家。本名菲利浦·羅貝路易·帕傑斯。理察·克萊德曼的鋼琴演奏作品主要以大眾接受度高的樂曲為主,而較少演奏學院派古典音樂。

1953年12月28日,理察·克萊德曼出生在巴黎一個鋼琴老師的家庭。6歲開始學習彈鋼琴,12歲時被巴黎國立音樂學院破格錄取。他從音樂學院畢業以後,偶爾做一些伴奏和樂隊的兼職。
1976年,他的生活有了戲劇性的改變。一個叫保羅·德·森納維爾(Paul de Senneville)的製作人相中了他,決定讓他演奏一首優雅的曲子,就是著名的《給愛德琳的詩》(Ballade pour Adeline)。那張單曲一鳴驚人,創下了在38個國家2千2百萬張的銷售記錄。從此以後,他開始他作為一個鋼琴演奏家的音樂生涯,錄製了1000多首鋼琴曲,成為了世界上最成功的通俗樂器演奏家之一,在世界各地賣出了7千萬張專輯。在他的高峰期,曾經在250天內演出200場。
除了他的原創作品之外,理察經常以創意性的改編現有作品,譬如好萊塢的歌曲、東西方的流行音樂古典音樂民謠等。
中國,理察深受普通老百姓的喜愛。因為他是在中國改革開放時期最初進軍中國市場的少數外國音樂家之一。優雅的鋼琴讓改革開放初期仍有一點保守的中國人找到了一種浪漫而又不露骨的美。在中國演出之後的轟動,培養起了當時80年代的一批「琴童」。很多中國孩子選擇學習鋼琴,都是因為理察的影響。
理察也經常訪問中國。每年都在中國有數場演出。理察也已經成為了「中國人民的老朋友」,在SARS時期無法成行的理察,還特別為鼓勵中國的醫務工作者們錄製的特別的MTV,鼓勵他們要努力共度難關。理察在中國的愛好者年齡層次相當廣泛,有年過半百的老人,也有中學生。
由於娛樂資訊的膨脹,理察對中國文化的影響已經遠不如昔。但是,作為改革開放初期外來文化的先鋒,理察對中國,至少對當代中國的影響還是比較深遠的。

Richard Clayderman

Richard Clayderman (born Philippe Pagès, 28 December 1953, ParisFrance) is aFrench pianist who has released numerous albums including the compositions of Paul de Senneville and Olivier Toussaint, instrumental renditions of popular music, rearrangements of movie soundtracks, ethnic music, and easy-listening arrangements of most popular works of classical music. 

Early life

Clayderman learned piano from his father, a piano teacher.
At the age of twelve, he was accepted into the Conservatoire de Paris, where he won great acclaim in his later adolescent years. Financial difficulties, not the least precipitated by his father's illness, forestalled a promising career as a classical pianist. So in order to earn a living, he found work as a bank clerk and as an accompanist to contemporary bands. He accompanied French singers such as Johnny Hallyday,Thierry Le Luron, and Michel Sardou.

[edit]Ballade pour Adeline

In 1976, he was invited by Olivier Toussaint, a French record producer, and his partnerPaul de Senneville, to record a gentle piano ballad. de Senneville had composed this ballad as a tribute to his new daughter "Adeline". The 23-year-old Pagès was auditioned along with 20 other pianists and got the job. "He was an interesting musician with a soft touch and good technique", said Toussaint. "And he looked good, too".[1]
Pagès' name was changed to Richard Clayderman (he adopted his great-grandmother's last name to avoid mispronunciation of his real name outside France), and the single took off, selling 22 million copies in 38 countries.[citation needed] It was called "Ballade pour Adeline".